Biznes

Do tłumaczenia nie wystarczy znajomość języka

Do tłumaczenia nie wystarczy znajomość języka
Językami obcymi posługujemy się swobodniej, częściej, płynniej – ale czy to oznacza, że pracownik znający dany język na poziomie komunikatywnym jest w stanie poprawnie przetłumaczyć menu restauracji lub ulotkę

Data publikacji: 2015-04-16
Oryginalny tytuł wiadomości prasowej: Do tłumaczenia nie wystarczy znajomość języka
Kategoria: BIZNES,

Językami obcymi posługujemy się swobodniej, częściej, płynniej – ale czy to oznacza, że pracownik znający dany język na poziomie komunikatywnym jest w stanie poprawnie przetłumaczyć menu restauracji lub ulotkę firmy?

Do tłumaczenia nie wystarczy znajomość języka BIZNES, - Językami obcymi posługujemy się swobodniej, częściej, płynniej – ale czy to oznacza, że pracownik znający dany język na poziomie komunikatywnym jest w stanie poprawnie przetłumaczyć menu restauracji lub ulotkę firmy?

źródło: Biuro Prasowe
Załączniki:
Do tłumaczenia nie wystarczy znajomość języka BIZNES, - Językami obcymi posługujemy się swobodniej, częściej, płynniej – ale czy to oznacza, że pracownik znający dany język na poziomie komunikatywnym jest w stanie poprawnie przetłumaczyć menu restauracji lub ulotkę firmy?
Hashtagi: #BIZNES #

A to już wiesz?  KAM szkolił sprzedawców ProLine

Artykuly o tym samym temacie, podobne tematy